Розділи сайту
Головні новини
Жити з напругою набагато цікавіше, або Як габітус визначає твоє місце
Жити з напругою набагато цікавіше, або Як габітус визначає твоє місцеГабітус - це будь-які глибоко удруковані звички, які ми успадковуємо з дитинства.
Габітус - це почуття власної місця в соціумі: різні люди в соціальній структурі по-різному відчувають на що вони можуть претендувати, що їх по праву, а що не зовсім для таких людей, як вони.

Габітус змушує нас самих сортувати можливості, що відкриваються на ті, на які ми можемо претендувати, і ті, на які не можемо.

Поняття габітусу найтісніше в соціології асоціюється з теорією французького вченого П'єра Бурдьє.

Але корінням габітус виростає з ботаніки: підвиди одного виду рослин, які розрізняються конституцією в залежності від навколишнього середовища, називаються мають різний габітус. Наприклад, одні і ті ж дерева в більш теплому кліматі будуть виростати прямими, з більш потужними стволами, а в міру просування до тундрі ставатимуть все менше, нижче, кремезне.

Тотальне стеження і фейки: яким буде ІІ майбутнього.
Тотальне стеження і фейки: яким буде ІІ майбутнього. стеження і фейки: яким буде ІІ майбутнього.
Роботи і штучний інтелект поступово перестають бути атрибутами далекого майбутнього і все глибше проникають в усі сфери сучасного життя, вже зараз впливаючи на багато, що здаються природними, процеси. «Думки експертів галузі що чекає нейромережі і ШІ в найближчий рік.

Більше вимог, більше відповідальності
Якщо 2018 рік був роком пробудження, то 2019 рік стане роком дій, вважає Кеті Бакстер, архітектор етичного ІІ компанії Salesforce. Йдеться про те, що багато користувачів вже стурбовані тим, як використовується їхня особиста інформація в соціальних мережах, наприклад, Facebook, а правозахисники вимагають від техкомпаній більшої прозорості в сфері збору і аналізу даних.
Промисловий екзоскелет допоможе будівельникам легко піднімати блоки вагою 90 кг.
Промисловий екзоскелет допоможе будівельникам легко піднімати блоки вагою 90 кг.У найближчому майбутньому будівництво будинків буде займати набагато менше часу, тому що робочі зможуть своїми руками піднімати важкі бетонні блоки. Звучить як фантастика, але саме до цього прагнуть виробники екзоскелетів, що дозволяють людям піднімати предмети вагою в сотні кілограмів так само легко, як ніби це звичайні пакети з продуктами. Створенням таких пристроїв займаються багато компаній, але компанія Sarcos Robotics просунулася найдалі - екзоскелет Guardian XO Max став першим, хто повністю працює на енергії невеликих батарей.
На ті ж граблі: Apple випустить три нових айфона
На ті ж граблі: Apple випустить три нових айфонаУ 2019 користувачів знову чекає потрійний сюрприз від Apple - «яблучна компанія» планує представити відразу три нові моделі iPhone. При цьому, незважаючи на низькі продажі iPhone XR, один з нових смартфонів знову отримає LCD-екран.

Третьому айфону - потрійну камеру
Як повідомляє газета The Wall Street Journal, у вересні 2019 року компанія Apple знову представить одразу три моделі айфонів. При цьому, один з смартфонів стане прямим наступником бюджетного iPhone XR, випущеного в минулому році, продажі якого, за оцінками експертів, залишають бажати кращого.
10 письменників, які змінили світ. Карлос Кастанеда
10 письменників, які змінили світ. Карлос Кастанеда10 письменників, які змінили світ. Карлос Кастанеда
Народився в 1925-му в Кахамарке (Перу) або в 1931-му в Сан-Паулу (Бразилія), помер в 1998-му. За освітою антрополог.

«Дон Хуан вважає, що те, що він називає баченням, є осягненням без всякої інтерпретації; це чисте, яка бажає пізнавати сприйняття. Магія є засобом для цього. Щоб зруйнувати впевненість, що світ - це спосіб, яким вас завжди вчили, ви повинні навчитися новому опису світу - магії - і потім утримувати старий і новий разом. Тоді ви побачите, що жодне опис не є кінцевим »

Основні твори

«Вчення Дона Хуана: шлях знання індіанців яки" 1968
«Особлива реальність» тисячі дев'ятсот сімдесят одна
«Подорож в Ікстлан» +1972
«Казки про силу» 1974
«Друге коло сили» тисячі дев'ятсот сімдесят сім
«Дар орла" 1981
«Внутрішній вогонь» 1984
«Сила безмовності» тисячі дев'ятсот вісімдесят сім
«Мистецтво сновидіння» 1994
«Активна сторона нескінченності» +1995
«Колесо часу» 1998
загрузка...

«Муракамі - письменник-бармен»

  • Розділ: Цікаві статті |
«Муракамі - письменник-бармен» Дмитро Коваленін про Харукі Муракамі і його новій книзі «Безбарвний Цкуру Тадзакі і роки його мандрів»


У Британії та Америці вийшов роман Харукі Муракамі «Безбарвний Цкуру Тадзакі і роки його мандрів». У центрі роману - переживає кризу середнього віку персонаж, якого прозвали безбарвного чотири його друга, у прізвищах яких зустрічається ієрогліф кольору: вони - «червоний», «синій», «білий» і «чорний». До моменту початку оповіді вони поривають з героєм, і, відучившись в Університеті Токіо, Тадзакі відправляється в подорож, яка не рятує його від наростаючої туги самотності і роздумів про втрачену дружбу.

Російський переклад книги буде закінчений у вересні. Взагалі в Росії Харукі Муракамі став відомий завдяки своєму перекладачеві і пропагандиста японістів Дмитру Коваленін, чий переклад «Полювання на овець», найвідомішої книги автора, на початку 2000-х наробив багато шуму. Серед його перекладів - продовження «овечого» сюжету в книзі «Денс, денс, денс», чотирирічної давності «1Q84» та інші книги японського письменника. Коваленін про новий роман і виходить слідом збірнику новел, шансах японського письменника на Нобелівську премію й про те, що спільного у літератора з працівником сфери обслуговування.

- У чому головна колізія нового героя Муракамі?

- Ймовірно, у тому, що він не може відокремитися від собі подібних, від своїх друзів. Йому дуже хочеться стати несхожим, але не вдається. Насправді працювати над перекладом було психологічно важко: Муракамі дуже багато пише про смерть і «вихід з власного тіла». А катарсис якщо і є, то тільки в самому кінці.

До речі, слідом за «Цкуру» може вийти ще одна його книга - збірка «Чоловіки без жінок». Вона вийшла в Японії пару місяців тому.

- Розповіді об'єднані в один сюжет?

- Це шість новел про втрачену любов. Зараз російські видавці ведуть переговори про покупку прав на цю збірку.

- Як вам здається, в чому причина популярності його книг в Росії?

- Чому тільки в Росії? За кількістю мов, на які перекладено Муракамі, він випереджає Маркеса. У 2013 році японець був одним з вірних кандидатів на Нобелівську премію з літератури. Коли її вручали, я сказав: «Навіть якщо шведи чомусь Муракамі нічого не дадуть, ми, росіяни, йому вже давно все дали». Навіть Маркеса, по-моєму, не переводять на сорок мов світу!

- У чому причина такої популярності?

- Справа стосовно до майбутнього часу. У російській мові майбутнє утворюється через дієслово «будити» - ось ти народився, майбутнє настало. В англійській - через «will», тобто через «волю»: як я хочу, так і буде.

А у японців - через «напевно»: що б ти не робив, завжди є шанс, що завтра почнеться землетрус або цунамі все змиє.

Тому майбутнє час у них формується за допомогою «напевно» - це зовсім інша модальність. Наприклад, я кажу: «Я завтра піду в кіно. Напевно ».

Тобто організація майбутнього у свідомості людини у різних націй відрізняється в залежності від умов, в яких вони існують. Муракамі на цьому майстерно грає. Він пояснює, що формувати майбутнє найкраще, не залишаючи на завтра ніякого лайна. Все одно доведеться все розгрібати.

- Цей підхід настільки цікавий, що став запорукою всесвітньої популярності?

- Його підхід - це коли до людини підходять, беруть його за ґудзик і кажуть: «Майбутнього немає. Ти живеш сьогоднішнім днем, і якщо ти сьогодні не робиш лайна, то його і завтра не буде ».

Крім того, він здорово зіграв на тому, що сім років був барменом. А що таке бармен?

До нього приходить якийсь відпрацював 10:00 клерк, послаблює краватку і каже: «Нагодуй мене, напій мене, постав гарну музику і поговори зі мною про моє життя, яку навіть висловити нікому, крім тебе, бармен». І він слухав це сім років мовчки, а потім став письменником. Є час збирати каміння, є час розкидати: він увібрав це все в себе і тепер видає назад. Муракамі спочатку був гарним слухачем - це те, чого не вистачає нашим Лімонову, Пелевіну.

- Частина критики ставиться до Муракамі не як до великого письменника, а як до белетристу. З чим це пов'язано?

- Він і не претендує на статус великого майстра! Муракамі - письменник-бармен. Коли тебе все задовбало, але в кишенях залишилося небагато грошей, ти хочеш просто піти «отмокнуть», згадати, хто ти такий. І ти йдеш до свого улюбленого бармену на краю міста. Це утилітарна література, але саме вона зараз і затребувана. Тобі хочеться просто хорошого співрозмовника, ти слухаєш одинокий голос його героя, який Муракамі вже двадцять з гаком років відтворює. Він дає тобі цього співрозмовника, ти йому віриш. Можна навертеть які завгодно епохальні твори, як у Роулінг, і захопити весь світ. Але нам сьогодні не потрібно світ захоплювати, потрібно відійти в сторону і спокійно поговорити. Цю інтонацію дуже мало хто вміє відтворювати, а Муракамі, будучи японським барменом, вміє.

Хороший співрозмовник - це саме затребуване, що зараз є.

І далі буде перемагати в літературі саме цей тип, який відчуває тебе, не лестить тобі, не маніпулює тобою, а просто разом з тобою думає. Він разом з тобою творить це саме распроклятое майбутнє, яке взагалі незрозуміло, як творити. Можливо, це буде новий тренд.

- Це саме російський тренд?

- Російським людям катастрофічно не вистачає щирого співрозмовника. Наші шістдесятники вміли обчислювати, чи немає якого-небудь стукача на їхній кухні, і без нього відпускали себе на свободу. А ми - ні.
  • Коментарі до книги [0]
<
<
Разом з цим завантажують:
  • Як подобатися людям
  • Муракамі Х. Погоня за вівцею
  • Муракамі Х. 1Q84. Книга третя
  • Муракамі Х. 1Q84. Книга друга
  • Муракамі Х. 1Q84. Книга перша