Розділи сайту
Головні новини
Магія чисел: як дата твого народження визначає твою долю
За законами нумерології в нашій даті народження закладено особливу кількість долі, яка визначає не тільки характер, а й шлях у житті. Ми дізналися, як його правильно розрахувати – і жити у гармонії із собою.
Фонд Unchain Fund запустив банківську картку, на яку регулярно надсилає €25 для жінок та дітей.
Фонд Unchain Fund запустив банківську картку, на яку регулярно надсилає €25 для жінок та дітей.
Як подати заявку на компенсацію втраченого через війну житла?
Отримати компенсацію за втрату житла через бойові дії тепер можна через мобільний додаток..
Українські лікарі та психологи консультують безкоштовно та онлайн. Куди звертатися за допомогою
Клініки, сервіси та платформи, які допоможуть подбати про фізичне здоров'я та ментальний стан
Житло для біженців. Адреси, сайти, телефони, телеграм-канали, що допоможуть знайти притулок в Україні.
Укрзалізниця вже кілька днів поспіль запускає додаткові потяги на Західну Україну зі Східної, щоб евакуювати мешканців із територій, де окупант веде агресивні бойові дії. Ось список контактів, які допоможуть виїхати з небезпечної території та знайти тимчасове житло на Західній Україні.
Авторизація
Найпопулярніші книги

Книги українською » Цікаві статті » 6 культових книг, які були заборонені в Радянському Союзі
загрузка...

6 культових книг, які були заборонені в Радянському Союзі

Повідомити про помилку
  • Розділ: Цікаві статті |
В СРСР цензура була суворою і часом виглядала незрозуміло. Держава визначало списки небажаної літератури, ознайомлення з якими забороняли рядовому радянській людині. Для контролю за будь-поступаемой інформацією створювалася велика кількість державних організацій, які були підконтрольні партії. І не завжди рішення цензурні рішення виглядали логічними.
«Раковий корпус» і «Архіпелаг ГУЛАГ»
Олександр Солженіцин часто торкався в своїх творах гострі суспільно-політичні теми. Протягом декількох десятиліть він активно боровся проти комуністичного режиму, за що всі його творчість в цілому знаходилося під особливим контролем. Рукописи допускалися до друку тільки за умови їх серйозної переробки і повної відсутності критики радянської дійсності.


 Однак і це не завжди було запорукою того, що книги підуть в тираж. Найвідоміший роман публіциста - «Архіпелаг ГУЛАГ» - довгий час залишався забороненим в СРСР. Схожа доля спіткала і частково автобіографічний твір «Раковий корпус», який протримали в статусі нелегального до 1990 року.
«Доктор Живаго»: не читав, але засуджую!
Борис Пастернак писав роман «Доктор Живаго» десять років. Цей роман став вершиною творчості Пастернака як прозаїка. Він торкається багатьох заборонені в СРСР теми: питання єврейства і християнства, складності в житті інтелігенції, погляди на питання життя і смерті. Оповідання ведеться від імені головного героя - доктора Юрія Андрійовича Живаго, в найдраматичніший період його життя від початку революції до Великої Вітчизняної війни.

Борис Пастернак на обкладинці журналу «Time»
Відразу після закінчення роботи над романом Пастернак запропонував рукопис двох популярних в країні журналам і альманаху. Однак її тут же заборонили до друку, визнавши антирадянської і порушує принципи соцреалізму. Офіційною причиною назвали використання неприпустимих літературних прийомів, надмірно оптимістичні опису інтелігенції і аристократії, а також вірші підозрілого і сумнівної якості. Під час засідання Спілки письменників у справі Пастернака літератор Анатолій Сафронов висловився про роман так: «Не читав його, але засуджую»!
В обхід цензури поет запропонував опублікувати роман італійському видавництву. Спроба виявилася успішною, і в 1957 році його вперше видали в Мілані. Роком пізніше він вийшов російською мовою - без офіційного погодження та по невиправленной автором рукописи. Існує незаперечний доказ, що цьому посприяла ЦРУ. Воно ж організувало безкоштовну роздачу випущеної в кишеньковому форматі книги всім радянським туристам, що відвідали брюссельський фестиваль молоді в 1958 році.
За досягнення в літературі Бориса Пастернака нагородили Нобелівською премією. Однак побачити медаль і диплом йому так і не вдалося до самої смерті - Хрущов обурився звістки і змусив письменника відмовитися від нагороди. Вона була передана синові поета тільки в 1989, коли літератора не було в живих вже 31 рік.
«Лоліта»: скандальна історія любові дорослого чоловіка до дівчинки
«Лоліта» Володимира Набокова - один з найскандальніших романів XX століття. Спочатку написаний англійською мовою, він згодом був переведений автором на російську.

  
Барвиста і в подробицях описана історія кохання дорослого чоловіка до неповнолітню дівчинку опинилося під забороною не тільки в СРСР, але також у багатьох інших країнах.
Книгу не дозволяли друкувати, знімали з продажів і спалювали готові тиражі, проте всі заборони були їй дарма. Кожен бажаючий міг придбати дисидентський творіння на чорному ринку. До того, як в 1989 році роман почали видавати на законній підставі, нелегальні продавці просили за нього шалені суми. Ціна становила близько 80 рублів, і це при середньомісячній зарплаті на той час в 100 рублів.

Заборонені метаморфози «Майстра і Маргарити»
«Майстер і Маргарита» - культова робота Михайла Булгакова, яка так і не була завершена. Широким масам твір стало доступно тільки в 1966 році, коли журнал «Москва» частково опублікував його на своїх сторінках. Трохи пізніше радянський літературознавець Абрам Вулис використовував уривки роману в своєму післямові. Це було відправною точкою в поширенні «Майстра і Маргарити». Про письменника, якого на той момент не було в живих 26 років, заговорили в столиці.

Перші видання роману, в якому, за словами літературознавця Павла Попова, несподіваним чином переплітається реальне і фантастичне, були істотно скорочені. Сувора цензура вирішила захистити радянських громадян від роздумів Воланда про метаморфози московських жителів, вирізала розповідь про зникнення в нехорошою квартирі і навіть вклала в уста Маргарити коректне «коханий» замість «коханець».
Згодом твір редагував ще мінімум вісім разів. Щоразу його заново дописували і надавали окремим сценам необхідний сенс. Але навіть в такому вигляді першу повну версію дозволили надрукувати тільки в 1973 році.
«По кому подзвін» - культова книга партійної верхівки
У бестселері Ернеста Хемінгуея розповідається про американського бійця, жертвующим собою в ході громадянської війни в Іспанії. Характерні для письменника трагізм і жертовність, політична злободенність і опис істинної любові кардинально відрізнялися від ідейного звучання СРСР. Це призвело до цілком очікуваного рішення: поки жителі інших країн знайомилися з романом ще в 1940 році, радянський читач нічого не знав про нього до 1962 року.

Експериментальні переклади і публікації твору, які були зроблені на замовлення самого Сталіна, зазнали критики. «По кому подзвін» назвали брехливим і викривляє справжні події. Існує версія, що коли книгу принесли на прочитання Йосипу Сталіну, він висловився про неї коротко: «Цікаво. Але друкувати не можна ». Слово вождя було залізним, тому вона потрапила в забуття аж до 1962 року. Після критики порекомендували її для внутрішнього вживання, і вона була випущена лімітованим тиражем в 300 екземплярів. Видання було засекречено і розсилали виключно партійній верхівці за заздалегідь складеним списком адрес і відповідними позначками.
  • Коментарі до книги [0]
<
<
Разом з цим завантажують:
  • 10 письменників, які змінили світ. Олександр Солженіцин
  • Верт Н. Історія радянської держави
  • Біографія Василя Барки
  • Що перешкоджає отриманню безвізового режиму України з ЄС?
  • Гра Prime World - браузерна онлайн стратегія